![]() In the English versions, the Game Over screen asks you if you want to continue, and if not, if you want to save. ![]() ![]() Your current score is also saved on the Japanese version (it was reset on the English versions), making it easier to get a high score. This opens up a bug where if you save at the right time while being hit and reload, you can end up as a small Fire Mario. While the English versions start you as Small Mario whenever you restore a game, the Japanese version saves your current powerup. The sound that plays when the screen is scrolled by pressing Select or Up was changed in the Japanese version. Instead, the fragments are unlocked for every four red coins collected in challenge mode up to a total of 32 coins. The criteria for unlocking the 8 fragments of the final two pages no longer involves defeating Bowser or the seven Fake Bowsers with fireballs. The photo album icon on the main menu got a flashing NEW! whenever there are new photos to view. The Japanese version was released eight months after the European one, and received a fair amount of improvements. The camera move sound effects were changed for instance.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |